“In his day you shall give his wages (Deuteronomy 24:15). The Faithful Shepherd opened ‘The following decree is to give a hired worker his hire in time. This is the meaning of, In his day you shall give his wages, and the sun shall not set on him (ibid.). Listen, heads of the Academy high and low. Metatron is the hire of the hired worker, a messenger from the eighteen worlds [Yesod] to receive the eighteen blessings of the Amidah prayer [for Malkhut] every day, three times a day. For that reason, In his day you shall give his wages—the Shaḥarit service; and the sun shall not set on him—Minḥa service, for if the day is past, the offering is no longer valid. For he is poor (ibid.)—surely he is poor in exile and has nothing but what he is given in prayer [see Zohar 1:179b: ‘(Metatron) the youth who is a poor child, possessing nothing at all of his own’]. For that reason his prayer is, A תְּפִלָּה (tefillah), prayer, for the lowly when יַעֲטֹף (ya’atof), he is faint (Psalms 102:1), namely the יַעֲטֹף (ya’atof), wrap, of the tsitsit and the hand tefillin [playing with two senses of the root עטף (‘tf), which can mean both ‘to be faint’ and ‘to cover oneself, wrap,’ as in ‘wrapping oneself in a tallit’ before binding tefillin, cf. Zohar 3:113b, TZ 6, 22a–b, 11, 26b; 21, 55b].
And his heart counts on it (Deuteronomy 24:15)—the Arvit (evening) service, which [corresponds to] the parts of the sacrifice and the fatty parts that are left from the offerings of the day [prayer replaces sacrifice, see BT Berakhot 6b on Psalms 141:2, cf. Psalms 69:31–32; Hosea 14:3]. They are like single grapes of the vineyard and the edge of your field (Leviticus 19:9) of which we learned leaving things [over for the poor] is a mitsvah and hinders [divine] punishment. For the poor [Shekhinah and Metatron] and for the sojourner you shall leave them (ibid. 10). For the middle pillar [Tif’eret], when He is outside His place is called a sojourner. For that reason, I [Moses the Faithful Shepherd, my rung being of the middle pillar], called myself a sojourner in the first exile. This is the meaning of, A sojourner have I been in a foreign land (Exodus 2:22), for He [Ze’eir Anpin] lies in exile for Her sake.’
The Masters of Mishnah asked him, ‘Faithful Shepherd, yet Israel performed this decree in the land of Israel? He said to them, this is in order to invoke compassion on those driven away from their place. For a man outside his place is called a sojourner, and all the more so the נִשְׁמָתִין (nishmatin), souls, that walk naked from that world and come into this world. Of them the verse says, Like a bird wandering from its nest is a man wandering from his place (Proverbs 27:8). The soul from, which the Shekhinah does not move, is a man (ibid.), of whom it says, YHWH is a man of war (Exodus 15:3), wandering from his place (Proverbs 27:8), roaming and roving from His place, which is the World that is Coming, Binah. And He wanders after her in this world, until the days that the soul needs to go outside her place are completed. He guards her until He returns her to her place and swears He shall not return to His place before He returns her to her own. [Therefore] whoever repents is as if he returned the blessed Holy One, and His Shekhinah to His place. This is the mystery of redemption as it said, If you would only heed His voice! (Psalms 95:7)” (Zohar 3:278a–b, Ra’aya Meheimna Ki Tetse).
If you should lend money to My people, to the pauper among you, you shall not be to him like a creditor, you shall not impose interest on him. If you should indeed take in pledge your fellow man’s cloak, before the sun comes down you shall return it to him. For it is his sole covering, it is his cloak for his skin—in what can he lie? (Exodus 22:24–26).
“Woe to the sons of man who imprison the blessed Holy One with them in exile. The Shekhinah is imprisoned with them too, as it says, ‘A prisoner cannot free himself from jail’ (BT Berakhot 5b). Release is תְּשׁוּבָה (teshuvah), Repentance [lit., Returning], supernal Mother [Binah], which does depend on them. The fifty gates of freedom are with Her [cf. Leviticus 25:54], for the fifty times going out of Egypt is mentioned in the Torah [see Zohar 3:262a]. This is: and he turned כֹּה וָכֹה (koh va-khoh), this way and that way (Exodus 2:12). Through these fifty letters one unifies twice every day in the recitation of Shema which has כ״ה וכ״ה (twenty-five and twenty-five) letters. And saw that no man was about (ibid.)—to awaken Her inside of them.
She watches from the windows, it says about them And now, I pray you, beseech אֵל (El), God, that He will be gracious to us (Malachi 1:9)—to Her. About Her it is said, אֵל (El), God, pray, heal her, pray (Numbers 12:13), and the healing is through His hands, which is the spread hand to receive the penitents. And saw that no man was about—this is: through the window she looked out, and moaned (Judges 5:28), like teru’ah [of the ram’s horn], which is moaning. As it says, Noah opened the window of the ark he had made (Genesis 8:6)—on the day of Atonement, because the ark of Noah is supernal Mother, its window was the middle pillar, through it came the light, and Torah is light, and it is אוֹר הַגָּנוּז (or ha-ganuz), the hidden light.
And he turned this way and that way (Exodus 2:12). Peeping through the crannies (Song of Songs 2:9)—the ten days of repentance. And saw that no man was about (Exodus ibid.). Furthermore: Peering through the windows (Song of Songs ibid.)—the windows of the house of assembly. Father [Abba] and son [Ze’eir Anpin] are in the house of prisoners, and every day He [Arikh Anpin] watches over them and gives them sustenance.
And he turned this way and that way—if there might be someone who stirred to return and break his prison. As it is written, That You may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves (Isaiah 49:9). And he turned this way and that way and saw that no man was about (Exodus 2:12). We have turned everyone to his own way (Isaiah 53:6); they all look to their own way, everyone for his gain, from his own quarter (ibid. 56:11). To gain more in this world, to inherit this world, and they are not from that place of which it says, God-fearing men, truthful men, haters of bribes (Exodus 18:21). Rather all were howling in prayers on the day of Atonement like dogs. ‘Give! Give! Money, forgiveness, atonement, and life. Seal us for life!’ And these are the greedy, like dogs [cf. Isaiah 56:1; Proverbs 30:15]. They are the nations of the world, that moan for themselves, and they are not shamefaced [see BT Sotah 49b: ‘In the heels of Messiah, חוּצפָּה (ḥutspah), impudence, will increase… The face of the generation is like the face of a dog‘]. There are none who call to Him in repentance, to return the Shekhinah to the blessed Holy One, who is far from Him, to return Her to Him. They resemble dogs, as it says, And they mingled with the nations and learned their deeds (Psalms 106:35). These are the motley throng. Every good deed they do is only to benefit themselves [cf. BT Shabbat 33b; Bava Batra 10b].
Furthermore, they [only] ask for food, clothing, and time, which is time for coupling, as it says, he should not stint for this one her flesh, כְּסוּתָהּ (kesutah), her wardrobe, and her conjugal rights (Exodus 21:10) [cf. BT Ketubbot 48a]. There is nobody who asks for food of Torah, clothing of the Shekhinah, upper Mother [Binah], as it says, And do not forsake your mother’s teaching (Proverbs 1:8). ‘Clothing’ is the covering of tsitsit, and its cloak, and the tefillin of the hand as it says, A prayer for the lowly when he covers (Psalms 102:1). ‘And time’ is recitation of Shema in its proper time. With these three they did not act for the Shekhinah, [And if he does not do these three for her,] she shall go free without payment, with no כֶּסֶף (kesef), money (Exodus 21:11)—they have no כִּסּוּפָא (kissufa), shame, for the Shekhinah [who is like a pauper], they are brazen. Furthermore: with no כָּסֶף (kesef), money—they will not have any portion in the כִּסּוּפָא (kissufa), hidden, world that is coming [cf. Zohar 2:97a (SdM)].
Look, all this God performs twice or thrice with a גָּבֶר (gaver), man [to bring back his being from the Pit, to glow in the light of life] (Job 33:29). Because of this: for it is his sole כְסוּתֹה (khesutoh), covering (Exodus 22:26)—the first [life] cycle. It is his cloak for his skin (ibid.)—his second [life] cycle. In what can he lie? (ibid.)—his third [life] cycle. These are the three garments, the three coverings of the three colors of the eye, which are garments for the pupil of the eye which is the נְשָׁמָה (neshamah), soul” (Tiqqunei ha-Zohar 22a–b).